TSR? TWR?
성지 순례?!!

예전에 포스팅을 위해 '럭키스타'에서 캡쳐한 도쿄임해고속철도 70-000계.

우연히 발견했는데, 앞유리 왼쪽 아래의 'TSR'
원래는 'TWR'이다. Tokyo Waterfront area Rapid transit(도쿄임해고속철도의 영문표기)의 약자다.
이걸, 'TSR'로 바꿔 놓았다.

여기서 '풀메탈패닉 TSR'이 생각나는건 나뿐인가?

이렇게 자사 애니메이션 홍보를 하는건가 ㄱ-
원래 럭키스타에서 쿄애니의 애니메이션 요소가 많이 나왔지만...
뭐...과반응일 수도 있겠구. 그냥 그렇단 이야기다.

by Tabipero | 2008/06/07 16:23 | 2차원 여행 | 트랙백 | 덧글(2)
트랙백 주소 : http://jssel.egloos.com/tb/1766198
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Dataman at 2008/06/07 21:34
스즈미야 하루히 시리즈에 (원문에는 있지도 않은) '세컨드 레이드'라는 기술명을 박아넣은 교토라면 충분히 가능하죠.

그러고 보니 이것도 세컨드 레이드.
Commented by Tabipero at 2008/06/07 23:07
TSR이 The 2nd Raid라는걸 이거 찾아보고서야 알았습니다. 후못후 이후로는 본적이 없어서...
관련은 없지만 토부(東武)철도도 糖武라고 적어놓았더라고요(발음은 동일) -_-;;;

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >